クリスマスはいっしょの時間(チャールズ・M・シュルツ 谷川俊太郎 訳)
![]() |
|
![]() クリスマスあるあるの数々 クリスマスはいっしょの時間
by チャールズ・M・シュルツ / 谷川俊太郎(訳) 敬愛する谷川俊太郎さんが11月にお亡くなりになりました。心よりご冥福をお祈りいたします。
オンラインの講演会でしか、お見かけすることができませんでしたが、身近な方を亡くしたような喪失感があり、いろいろな作品を、今さらのように購入しています。 『クリスマスはいっしょの時間』は、谷川さんの最後の翻訳作品です。日本では、スヌーピーでお馴染みの、大人気漫画『ピーナッツ』から生まれた絵本。 谷川さんは、チャールズ・M・シュルツ著『完全版ピーナッツ全集』を個人で完訳されています。長年『ピーナッツ』の翻訳に取り組まれてこられました。この絵本は、日本語版ですが、原書のデザインが忠実に再現されていて、今回取り上げさせていただきました。 正方形の小さめのハードカバーで、プレゼントにも良さそう。中のページは、分厚めの紙で、緑と赤のクリスマスカラーが交互になっています。 見開き左が文章で、右が額で縁取りされたイラスト。1964年に出版されたものですが、今見てもまったく古さを感じず、さらさらっとペンで描かれているようなのに、とてもキュートで生き生きと感じられるのは、すごいことです。 原書のままの英文の下に日本語が小さく添えられていて、デザインも楽しめます。”Christmas is...” で始まる、クリスマスあるあるの数々。”Christmas”の大きな “C” の装飾文字も素敵。 “Christmas is the decorations that go up on the day after Halloween… and Thanksgiving isn’t even here yet!
感謝祭は日本ではお祝いしないですが、ハロウィーンの翌日からクリスマスの飾りつけが始まるのは、アメリカでも一緒なんですね。
日本は、クリスマスの翌日からお正月の飾りつけになって、さらに大忙しですが。 ユーモラスな内容の他にも、感動的であったり、ノスタルジックであったり、信仰に関連するものもあります。 ちょっと分かりにくい感覚のものもありますが、ほとんどは、「そうそう」と思えるもの。 スヌーピーのお馴染みの仲間たちが、楽しさを添えてくれます。 スヌーピー絵本は、最初に “Happiness Is A Warm Puppy” 『しあわせはあったかい子犬』が出版され、大人気になりました。これは、シリーズのクリスマスバージョンです。 出版60周年の記念版です。クリスマスにぜひお楽しみください。 クリスマスはいっしょの時間
by チャールズ・M・シュルツ (訳者)谷川俊太郎 出版社:河出書房新社 ![]() 谷津 いくこ
絵本専門士 絵本を原書で読んでみませんか?アートな絵本、心が豊かになる絵本、英語圏の文化に触れられる絵本などを紹介します。 StoryPlace HP:http://www.storyplace.jp Facebook:https://www.facebook.com/storyplacejp/ |