Telephone Tales by Ginanni Rodari Illustrated by Valerio Vidali


子どもに戻ったような、幸せな気分になれる本
Telephone Tales
by Gianni Rodari, Illustrated by Valerio Vidali
by Gianni Rodari, Illustrated by Valerio Vidali
イタリアではみんなが知っているという、児童文学作家でジャーナリストのジャンニ・ロダーリ。
Telephone Tales は、生誕100年記念の2020年に、装丁を新たに Valerio Vidali のイラストで出版されました。
セールスマンのビアンキさんは、週に6日は薬を売るためにイタリア中をまわり、家を留守にします。日曜に帰宅して、また月曜の朝に出発。
出発の前に、小さい娘は必ずお父さんにお願いをします。おやすみ前のお話を忘れないでね、と。彼女は、お話を聞かないと眠ることができませんでした。
ビアンキさんは、毎晩9時きっかりに、公衆電話から電話をかけてお話を聞かせます。裕福ではなかったので、お話はいつも短いものになりました。
この本が出版された1962年は、公衆電話が利用されていました。私が大学生のときも、まだそうでしたが。表紙のイラストのように、電話線はぐるぐる回転していて、伸びるようになっていたなあ。
電話の交換手も耳を傾けたという、70の短いお話。フランスのシュールレアリズムに影響されたロダーリのお話は、ナンセンスなもの、ファンタジー、SF、中途半端に終わって考えさせられるものなど、どれも心に残ります。
私が好きなお話は、The Merry-Go-Round of Cesenatico。Cesenatico(チェゼナーティコ)は、海沿いの観光地です。あるとき、移動式のメリーゴーランドがやってきました。とても古びていて、運転をしている男は痩せこけ、魅力的とは言い難いものでした。しかし、メリーゴーランドは子どもたちに大人気。大人たちは、首をかしげるばかり。
ある夜、おじいさんが、孫を遊ばせるため、自分も一緒にメリーゴーランドに乗りました。木馬は、おじいさんには小さすぎて、居心地悪く感じました。しかし、男が運転を始めると、景色は一転。高層ビルの上を通り過ぎ、木馬は空中を駆け上がります。あっという間にイタリア半島を見下ろし、世界中を見下ろし、地球が一望できました。子どもたちの乗り物は宇宙船に変わって、一列に並んでいます…
そんなメリーゴーランドに乗ってみたいなあ。結局、誰にも打ち明けられないおじいさんも微笑ましい。
この本を知ったのは、『キンコンカンせんそう』という絵本からでした。英語のタイトルは、The War of the Bells。戦争が長引いて、武器をつくる青銅も鉄もなくなったために、教会の鐘を溶かして、大砲を作りますが、発射しようとすると、鐘の音が鳴り響くという素敵なお話です。
英語版の”Telephone Tales”は、日本語版で訳されていないお話も含まれていて、また Vidali のカラフルなイラストが想像力をかきたててくれます。人の肌が、ピンク色という独創的なもの。
装丁も凝っていて、ページが広がったり、小さな折り込みのページが貼り込まれていたりします。開くと、子どもに戻ったような、幸せな気分になれる本です。
Telephone Tales は、生誕100年記念の2020年に、装丁を新たに Valerio Vidali のイラストで出版されました。
セールスマンのビアンキさんは、週に6日は薬を売るためにイタリア中をまわり、家を留守にします。日曜に帰宅して、また月曜の朝に出発。
出発の前に、小さい娘は必ずお父さんにお願いをします。おやすみ前のお話を忘れないでね、と。彼女は、お話を聞かないと眠ることができませんでした。
ビアンキさんは、毎晩9時きっかりに、公衆電話から電話をかけてお話を聞かせます。裕福ではなかったので、お話はいつも短いものになりました。
この本が出版された1962年は、公衆電話が利用されていました。私が大学生のときも、まだそうでしたが。表紙のイラストのように、電話線はぐるぐる回転していて、伸びるようになっていたなあ。
電話の交換手も耳を傾けたという、70の短いお話。フランスのシュールレアリズムに影響されたロダーリのお話は、ナンセンスなもの、ファンタジー、SF、中途半端に終わって考えさせられるものなど、どれも心に残ります。
私が好きなお話は、The Merry-Go-Round of Cesenatico。Cesenatico(チェゼナーティコ)は、海沿いの観光地です。あるとき、移動式のメリーゴーランドがやってきました。とても古びていて、運転をしている男は痩せこけ、魅力的とは言い難いものでした。しかし、メリーゴーランドは子どもたちに大人気。大人たちは、首をかしげるばかり。
ある夜、おじいさんが、孫を遊ばせるため、自分も一緒にメリーゴーランドに乗りました。木馬は、おじいさんには小さすぎて、居心地悪く感じました。しかし、男が運転を始めると、景色は一転。高層ビルの上を通り過ぎ、木馬は空中を駆け上がります。あっという間にイタリア半島を見下ろし、世界中を見下ろし、地球が一望できました。子どもたちの乗り物は宇宙船に変わって、一列に並んでいます…
そんなメリーゴーランドに乗ってみたいなあ。結局、誰にも打ち明けられないおじいさんも微笑ましい。
この本を知ったのは、『キンコンカンせんそう』という絵本からでした。英語のタイトルは、The War of the Bells。戦争が長引いて、武器をつくる青銅も鉄もなくなったために、教会の鐘を溶かして、大砲を作りますが、発射しようとすると、鐘の音が鳴り響くという素敵なお話です。
英語版の”Telephone Tales”は、日本語版で訳されていないお話も含まれていて、また Vidali のカラフルなイラストが想像力をかきたててくれます。人の肌が、ピンク色という独創的なもの。
装丁も凝っていて、ページが広がったり、小さな折り込みのページが貼り込まれていたりします。開くと、子どもに戻ったような、幸せな気分になれる本です。
Telephone Tales
by Gianni Rodari, Illustrated by Valerio Vidali
Publisher: Enchanted Lion Books
by Gianni Rodari, Illustrated by Valerio Vidali
Publisher: Enchanted Lion Books

谷津 いくこ
絵本専門士
絵本専門士
絵本を原書で読んでみませんか?アートな絵本、心が豊かになる絵本、英語圏の文化に触れられる絵本などを紹介します。
StoryPlace
HP:http://www.storyplace.jp
Facebook:https://www.facebook.com/storyplacejp/